Keine exakte Übersetzung gefunden für مساعدة القابلة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مساعدة القابلة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Puedo ser de alguna ayuda.
    قد اكون قابل للمساعدة
  • Puede que sea de ayuda.
    قد اكون قابل للمساعدة
  • Se está formando a parteras para que los partos se realicen en condiciones de higiene en el marco del Programa.
    وفي إطار برنامج الصحة الإنجابية وصحة الطفل يتم تدريب مساعِدات القابلات على إجراء عمليات ولادة نظيفة.
  • Las enfermeras son bastante poco consultadas (8%), así como las parteras auxiliares (menos del 1%).
    وثمة استشارات ضئيلة (8 في المائة) للممرضات، مما ينطبق أيضا على مساعدات القابلات (أقل من 1 في المائة).
  • De manera análoga, 40% de las mujeres rurales y 31% de las mujeres urbanas fueron asistidas por parteras competentes.
    وبالمثل حصلت 40 في المائة من النساء الريفيات على مساعدة قابلة مدربة مقابل 31 في المائة من النساء الحضريات.
  • - 617 dispensarios de obstetricia.
    - 617 مركزاً توجد به قابلة/مساعد طبيب.
  • Al respecto, queremos pedir que esa financiación sea predecible y sostenible, y que esté exenta de condiciones o cargas adicionales para los países receptores.
    وفي ذلك الصدد، ندعو إلى جعل هذه المساعدات قابلة للتنبؤ بها ومستدامة، وإلى أن تكون البلدان المتلقية للمساعدة محررة من الشروط والأعباء الإضافية.
  • En consonancia con la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda, creemos que la ayuda debe ser predecible y sujeta a plazos y que los donantes deben ajustarse a los procedimientos del país.
    وتمشيا مع إعلان باريس بشأن فعالية المساعدة، نعتقد أنه يجب أن تكون المساعدة قابلة للتنبؤ بها ومقيدة بزمن محدد وأن يكون المانحون في توافق مع إجراءات البلد.
  • Las asistentas de enfermería y las comadronas tradicionales formadas carecen a menudo de suministros básicos.
    وفي كثير من الأحيان تترك مساعدات الممرضات والقابلات المدرَّبات بدون إمدادات أساسية.
  • Los activistas sociales acreditados en materia de salud y las parteras que han recibido formación actúan como vínculos eficaces entre el sistema público a nivel del terreno y las beneficiarias, fomentando la atención de la salud mental, los partos en instituciones y la reducción del tamaño de las familias.
    ويضطلع المشرفون الصحيون الاجتماعيون المدربون والمجازون/مساعدات القابلات المدربات بدور الرابطة الفعالة بين الآلية الحكومية على المستوى الميداني والمستفيدين المستهدفين، وتشجيع الاهتمام بالحالة العقلية والولادة في مؤسسات التوليد ونماذج الأسرة الصغيرة.